Idioms related to Actions and Behaviour with Hindi and Urdu

idioms related to actions and behaviour with hindi and urdu translation


Be all earsListen very attentivelyپوری توجہ سے سننا
Of course, I want to know – I am all ears!


Answer the call of natureGo to the toiletرفع حا جت کے لیے جانا
I had to get up in the middle of the night to answer the call of nature.


Badger someone into Persistently nag or pester someone to do something pressurize کسی کو کچھ کرنے کے لیے مجبور کرنا
Saadia badgered her parents into buying her a new computer.


Bare your heart or soulRevel your innermost thoughts and feelingsدل کا حال سنانا
Ali couldn’t keep things to himself any longer. He decided to bare his soul to his father.


Beat a hasty retreat To retreat or withdraw very quickly

جلدی میں پیچھے ہٹنا

The thief beat a hasty retreat as soon as he saw the security officer.


One’s best betThe action most likely to succeed

بہترین چال /بہترین ترکیب

Your best bet would be to try calling him at home.


Bide your timeWait for a  good opportunity مناسب موقع یا وقت کا انتظار کرنا
He’s not hesitating; he’s just biding his time, waiting for the prices to drop.


Bite the hand that feeds you  Be unfriendly or do harm to someone who is kind to youجس تھالی میں کھانا اسی میں چھید کرنا
Going against the wishes of your benefactor is like biting the hand that feeds you.


Blot one’s copy –book Do something to spoil one’s good record or reputation اپنے پاؤں میں کلہاڑی مارنا
He blotted his copy –book when he was arrested for speeding.



Break every rule in the book Behave in an unacceptable wayغلط یا ناجائز طریقے سے کچھ کرنا
Our competitors obtained the contract by breaking every rule in the book.


Breathe down neck Watch someone closely and make him feel uncomfortableسر پر سوار ہونا /مکمل نگرانی کرنا
The boss keeps breathing down our necks all the time.


Bring home the baconTo earn a salaryکمائی کرنا
Go out and get a job so you can bring home the bacon.


Brush up on something To review somethingنظر ثانی کرنا
 I think I should brush up on English before I go to the UK.


Buckle down to somethingTo settle down to something منسلک ہوجانا/بھر پور دینا
If you don’t buckle down to your job, you’ll be fired.


Build bridge  صلح یا سمجھوتا کروانا
Arif is trying to build bridges between Ali and Aliyah.


Build castle in the airTo daydream; to make plans that can never come true دن میں خواب دیکھنا/ خیالی پلاؤ پکانا
Amana spends most of his time building castle in the air.


Bungle things upMake a mess of task or a job; to do everything wrong  کام بگاڑ دینا
I am afraid I have made a mess of a job and bungled everything up.


Burn one ‘s bridge Make an irreparable blunderسنگین غلطی کرنا/ خود کو نا قابل تلافی نقصان پہچانا
If you drop out of school now, you‘ll be burning you bridge.




Burn the candle at both ends To work very hard and stay up very late at night رات گئے سخت محنت کرنا
Asim looks exhausted – I’ll bet he’s been burning the candle at both ends lately.


Burn the midnight oilTo stay up working, especially studying, late at night رات گئے محنت کرنا یا پڑھنا
If you burn the midnight oil night after night, you’ll become ill


Burn your fingersSuffer financially due to foolish behavior اپنی غلطی مالی اٹھانا
Jamil got his fingers burnt playing on the stock market.


Bury head in sandIgnore or hide from obvious dangerنظرے یا حققیت سے نظریں چرانا
Don’t bury your head in the sand. We’ve got a serious problem on our hands.


Bury the hatchetTo stop fighting or arguing; to end old resentments صلح کرنا/ اختلافات ختم کرنا
I didn’t agree with him, however, I decided to bury the hatchet.


Leave a Comment