Muhavare in Urdu with English Meanings and Sentences

Muhavare, or idioms, are an essential part of any language, adding depth and expression to communication. In this article, we’ll learn some commonly used Urdu muhavare with their English meanings and example sentences. These phrases are not only helpful in daily conversations but also valuable for exams like CSS, PPSC, FPSC, NTS, IELTS, and TOEFL. Understanding and using these muhavare can make your speech more engaging and expressive.

Common Muhavare with Meanings and Examples

Below is a list of muhavare, their meanings in English, translations in Urdu, and example sentences to help you understand their usage better:

MuhavaraMeaningUrdu TranslationExample Sentence
Above allMost importantسب سے بڑھ کر اہمAli is wise, hardworking, and above all, honest.
After allUltimately, despite difficultiesبہرحالYou should help Asad; after all, he is your friend.
Beneath one’s dignityBelow one’s statusشان کے خلافIt is beneath your dignity to disobey your teacher.
Better halfLife partnerجیون ساتھیHis better half is a good housekeeper.
A bird’s eye viewA brief overviewسرسری نظرWe got a bird’s eye view of the city from the top of the tower.
Birds of a featherPeople with similar interestsہم مزاج لوگHe will get along well with Adil; they are birds of a feather.
To the bitter endTo the very endآخری انجام تکThe workers vowed to fight to the bitter end for their rights.
Below the beltUnfair or inappropriateنامناسبCheating a friend is below the belt.
Broken reedAn unreliable personناقابل اعتبار شخصI cannot trust him as he is a broken reed.
Bring something to lightReveal something hiddenسامنے لاناNew facts about the case have been brought to light.
Build castles in the airMake unrealistic plansخیالی پلاؤ پکاناTo pass exams without studying is like building castles in the air.
A close-fisted manStingy personکنجوس شخصHe doesn’t spend any money because he is a close-fisted man.
Come to termsMake an agreementسمجھوتا کر لیناAt last, they had to come to terms with each other.
Come to griefFace failureناکام ہو جاناTheir plan came to grief in the end.
Come to an endFinishختم ہوناThe war finally came to an end.
Be at daggers drawnBe in strong oppositionایک دوسرے کے سخت مخالف ہوناShe is at daggers drawn with her husband.
Cut something shortEnd quicklyمختصر کر دیناHis glittering career was cut short by a heart attack.
A dog’s lifeMiserable lifeذلت کی زندگیDeath is better than living a dog’s life.
Fair or square dealHonest treatmentمنصفانہ سلوکMost workers do not feel they are getting a fair or square deal.
Find fault withCriticize someoneعیب نکالناDon’t find faults with others; improve yourself first.
Go up in smokeFail completelyتباہ ہو جاناHer dreams went up in smoke when she couldn’t get admission to medical college.
Be at handBe nearbyقریب ہوناThe exam is at hand, so I’m studying hard.
Be hard upBe in financial troubleتنگی میں ہوناHe is too hard up to afford even one meal a day.
Hard and fastStrict rulesمعین قواعدWe have to follow the hard and fast rules of this office.
Hair-breadth escapeNarrow escapeبال بال بچناAdeel had a hair-breadth escape from the accident.
Good-for-nothingUseless person or thingبے کار شخصThe government should get rid of good-for-nothing departments.
Golden ageA prosperous periodسنہری دورMuslims remember the golden age of their forefathers.
Green hornInexperienced personنا تجربہ کار شخصHe can easily be tricked as he is a green horn.
Golden opportunityA rare chanceسنہری موقعWise people make use of golden opportunities.
Heart and soulFully devotedدل و جان سےShe loves her children heart and soul.
High and mightyArrogantمغرورPeople dislike him because he always tries to act high and mighty.
In black and whiteIn written formتحریریSaleem makes every agreement in black and white.
In a nutshellIn briefمختصرTo put it in a nutshell, the event was amazing.
Hold one’s tongueStop speakingبکواس بند کروHold your tongue and listen to me carefully.
Hold one’s head highBe proudسربلند ہوناThose who work honestly can hold their heads high.
Hue and cryLoud protestشور و غوغاThere was a great hue and cry in the marketplace.
Jack of all tradesVersatile personہر فن مولاNaeem is a jack of all trades but master of none.
Keep an eye onSuperviseنگرانی کرناPlease keep an eye on the children while I’m away.
Keep at arm’s lengthMaintain distanceفاصلے پر رکھناTeachers should keep troublemakers at arm’s length.
Lame excuseFalse justificationجھوٹا بہانہYou cannot win her favor with lame excuses.
Make the best of itAdapt to the situationناکامی کو کامیابی میں بدلناDespite difficulties, she made the best of the situation.

How to Use Muhavare in Daily Life

  1. Understand Context: Use muhavare in relevant situations to add meaning and depth to your speech or writing.
  2. Practice Regularly: Create sentences for each muhavara to remember them better.
  3. Use in Exams: Idioms like these are commonly tested in language exams. Practice to score better.

FAQs

What is the importance of muhavare?

Muhavare make language expressive and help in communicating complex ideas easily. They are widely used in spoken and written Urdu.

How can I learn muhavare easily?

Practice by using them in sentences. Focus on 3-5 muhavare daily and revise them regularly.

Are muhavare used in exams?

Yes, many exams like CSS, PPSC, FPSC, and IELTS test knowledge of muhavare to assess language skills.

By incorporating these muhavare into your speech, you can enhance your communication skills and sound more fluent in Urdu and English.

Download Idioms PDF Book

Read More

About the author

Muhammad Qasim

Muhammad Qasim is an English language educator and ESL content creator with a degree from the University of Agriculture Faisalabad and TEFL certification. He has over 5 years of experience teaching grammar, vocabulary, and spoken English. Muhammad manages several educational blogs designed to support ESL learners with practical lessons, visual resources, and topic-based content. He blends his teaching experience with digital tools to make learning accessible to a global audience. He’s also active on YouTube (1.6M Subscribers), Facebook (1.8M Followers), Instagram (100k Followers) and Pinterest( (170k Followers), where he shares bite-sized English tips to help learners improve step by step.